Lofis la lang kréol La Rénion

Imprimer cette page Agrandir la taille du texte Réduire la taille du texte
Lofis la lang kréol La Rénion

2005 : La Région Réunion, avec Paul Vergès, a lancé les Etats Généraux de la Culture. Des mois de rencontres, discussions, échanges de points de vue qui se sont achevées par des propositions concrètes. Les conclusions des travaux de l’atelier Littérature mené lors des Etats Généraux de la Culture, ont conduit la Région Réunion à initier la création d’un Office de la langue créole. (Lire à ce propos l’intervention de Lambert Félix Prudent « la naissance de Lofis ».

2006 : A l’issue de ces Etats Généraux, la Région a fait le choix de travailler à la valorisation de la langue et de la culture créoles  et de faire de la transmission et de l’apprentissage de cette langue un élément de la construction de l’identité réunionnaise, à la fois auprès du grand public et des scolaires.

A ce titre, une structure fédératrice : « Lofis de la Lang Kréol La Rényon » soutenue par plusieurs associations (Tangol, UDIR, Met Ensemb, Tikouti, Innn ti manzé po lö kër….) est créée.

Sa mission principale est de proposer et de  mettre en œuvre des actions destinées à promouvoir la langue créole dans le cadre d’un bilinguisme français/ créole harmonieux, de  travailler à la valorisation de la langue et de la culture créoles, de faire de la transmission et de l’apprentissage de cette langue l’un des éléments de la construction de l’identité réunionnaise, pour le grand public et pour les scolaires.

Le projet est présenté le 28 octobre 2005 à Stella Matutina. Le programme d’action de l’office s’articule autour de trois grands axes incontournables :

  • un observatoire des langues ;
  • un travail linguistique « d’aménagement » des graphies, du vocabulaire et de sa syntaxe ;
  • une valorisation de la langue notamment par des publications et un travail sur sa représentation.

L’association a bénéficié du soutien financier de la Région en 2008 et 2009 pour la mise en place d’une enquête grand public, dont la finalité est de concevoir un plan d’action de sensibilisation et de promotion. En effet, disposer d’un bilan des pratiques, attitudes et représentations liées au créole par le biais d’enquête permettra de trouver des solutions correspondant réellement aux obstacles rencontrés. Les problèmes, minutieusement ciblés en amont, orienteront ainsi les actions ultérieures.

L'association



Actions menées



Parmi les actions menées par LOFIS en 2007

Le travail de l’association tourne autour de trois grands axes : 

  • un observatoire des langues ; 
  • un travail linguistique d’aménagement  des graphies, du vocabulaire et de sa syntaxe ;
  • une valorisation de la langue notamment par des publications et un travail sur sa représentation.

C’est dans ce cadre que des enquêtes ont été réalisées par un institut spécialisé IPSOS.  Elles portaient sur :

  • « la lecture et l’écriture du créole réunionnais », dont l’objectif est de recueillir des données permettant d’aboutir à une graphie commune ;
  • « le créole et les médias » qui aide à la promotion du créole dans et par les médias. Les premiers résultats de ces enquêtes ont été présentés à la presse en 2007 et ont fait l’objet de publications en 2008.

Parmi les actions menées par LOFIS en 2008

Il s’agit de poursuive les objectifs fixés :

  • promouvoir la langue créole dans le cadre d’un bilinguisme français-/créole harmonieux,
  • améliorer les conditions de transmission de la langue et de l’écriture,
  • développer leur usage et soutenir les diverses formes d’expression culturelles par l’enseignement de la langue créole dans les établissements scolaires.

Parmi les actions menées par LOFIS en 2009   

  • La diffusion de spots radio « demay la lang » : Les conclusions tirées de l’analyse de la première vague d’enquête ont permis d’identifier les freins à une bonne représentation du créole chez les réunionnais (le créole n’est pas une langue, il n’a pas de grammaire…).  Il s’agissait donc d’engager une action forte en matière de communication et de vulgarisation, afin de sensibiliser le public le plus large et de tenter de lever les freins précités. Chacun des modules radio a été diffusé 3 fois dans la même journée pendant 1 semaine sur plusieurs radios réunionnaises.
  • Colloque : « la patiente marche des langues créoles : bilan et perspectives » : 9 intervenants  présents lors de ce colloque, dont 3 originaires des autres DOM et un intervenant originaire de l’île Maurice. Ce colloque constituait un point d’étape sur la situation de la langue créole dans les îles.
  • L’exposition « lo mot pou demay la lang » : 27 textes en créole de diverses personnalités réunionnaises ont été exposés sur les grilles du CRR Nord, l’objectif étant de familiariser le public le plus large avec l’écriture créole sous une forme ludique et  poétique.

Parmi les actions menées par LOFIS en 2010

  • Trois nouvelles communes bilingues :
    • Saint-Joseph
    • Saint-Denis
    • Saint-Paul
  • Organisation d’un séminaire à Saint-Joseph sur la langue et la culture créole en juillet 2010.
  • De nombreuses traductions en créole : programme de l’URE (Université Rurale Européenne), le dépliant de la médiathèque du Port, celui de l’observation des baleines, Zoizo-atèr, Kabarashoi
  • Envoi d’une  déléguée au Forum des Langues de France (Langon – juillet 2010) Participation de Lofis à la réflexion sur les projets de loi langue régionale (PLLR) : 4 propositions de projets de loi pour valoriser les langues régionales.
  • Un grand colloque international : Standard et standardisation  (8-9 octobre 2010)
  • Envoi d’une déléguée au XXIVe colloque de la FLAREP
  • Organisation d’un Kabar sirandane avec exposition prêtée par  le CCEE : participation de Daniel Honoré lors de la semaine créole.
  • Accueil de l’exposition de Migline Paroumanou-Pavan : Koz ek la mémwar.
  • Co-organisation de l’exposition Koz ek la lang.
  • Accueil de l’exposition Galet-Goni de l’association FARFAR.
  • Lékol kréol, toute l’année : Le mercredi de 17H à 19H.

Zournal lofis : Zoukléré n°1




Zournal lofis : Zoukléré n°2




Zournal lofis : Zoukléré n°3



Dépliant sondage




Etats généraux de la culture - Stella octobre 2004 : la naissance de Lofis




Note sur la graphie de la langue créole




Etude Ipsos sur la langue créole



  • Pratiques linguistiques déclarées
  • L'opinion sur le créole à l'école
  • Culture et histoire à l'école

Mairie de Le Port - Hôtel de ville
9, rue Renaudière de Vaux
BP 62004 97821 Le Port Cedex
0262 42 87 00

La ville de Le Port sur Facebook
precharge imageprecharge imageprecharge imageprecharge imageprecharge imageprecharge imageprecharge image